Our Process
Translation Strategy
A rigorous, multi-stage workflow ensuring the highest standards of integrity and academic precision in every published work.
The CCTR Workflow
Initial Translation
The professional translator completes the first draft with full academic rigour.
Academic Review
A scholar reviews for theological and historical precision, ensuring faithful doctrine.
Linguistic Review
A specialist reviews clarity, flow, and idiomatic accuracy in modern Arabic.
Final Approval
Final sign-off by Tomas Samuel, Academic Officer, before publication.
Initial Translation
The professional translator completes the first draft with full academic rigour.
Academic Review
A scholar reviews for theological and historical precision, ensuring faithful doctrine.
Linguistic Review
A specialist reviews clarity, flow, and idiomatic accuracy in modern Arabic.
Final Approval
Final sign-off by Tomas Samuel, Academic Officer, before publication.
Year 1 Translation Schedule
Total Output: 22,000+ Pages | 11 Volumes
Philip Schaff Encyclopedia
of Year 1 total
Aquinas Selected Works
of Year 1 total
Van Til Selected Works
of Year 1 total
The Translation Team
Led by Thomas Samuel and a dedicated Team Lead, our staff consists of 8 professional translators specializing in:
Excellence & Loyalty Model
Our translators are compensated via a unique profit-share model (25–30%), ensuring every page meets our rigorous academic and linguistic standards.